Traducciones de lyrics/letras de anime, jpop, dorama's, games y más.
Todo lo relacionado con este mundo.

Para peticiones escribir a: onionnofansub@hotmail.com

domingo, 8 de abril de 2018

Yume no Iriguchi he - La Entrada a los Sueños

Ronin, mucho ánimo

Ahora mismo, sonríes triste
Y cuando miro tu cara
Me duele el corazón
En el atardecer, tu sombra
No sé porque no me inspira confianza
Apoyo lentamente mi hombro en ti
No lo olvides, no importa cuándo
No estás solo

Quizás la entrada a los sueños se vea lejana
Pero no te rindas ante el mañana
Quizás no haya un mapa para llegar a los sueños
Pero no tengas miedo y continúa andando
Sigue como eres

El paisaje de la ciudad al atardecer
Muestra un paisaje muy triste
La gente es débil
La bandada de niños que vuelven a casa apresurados
Te acaban envolviendo
Y yo estoy ahí
Es triste vivir cerrando tu corazon
No estás solo

Seguramente buscarás la entrada a los sueños
Cree en lo que sientes
Me gusta cuando tus pupilas reflejan tus sueños
Así que sigue andando sin pesar
Sigue como eres

Quizás la entrada a los sueños se vea lejana
Pero no te rindas ante el mañana
Quizás no haya un mapa para llegar a los sueños
Pero no tengas miedo y continúa andando
Sigue como eres

miércoles, 27 de diciembre de 2017

Maru Ageyou!! - Da Positivismo

No quiero convertirme en una persona normal
Quiero ser jugador de béisbol, o piloto
Montar en un coche guay...

Los sueños son los que se cumplen, y aunque no lo hagan, los sueños, sueños son
Reír y llorar, esa es la vida, ¡¡démosle positivismo a la ordinaria rutina!!

Me esfuerzo por bajar la cabeza cuando no quiero hacerlo
Se me acumulan montañas de deberes, los adultos también lo tenemos difícil

De pequeño veía la espalda de mi padre enorme
Y sin darme cuenta se ve pequeña, aún así no puedo ganarle

Las personas son seres que cambian, pero también está bien que no cambien
Tienen miles de altibajos, ¡¡démosle positivismo a cada uno que se sienta patético!!

Mi mujer e hijo son corpóreos, por lo que quiero que se valgan por si mismos
Ahora me encanta la lucha profesional, pero tampoco dejo de lado el manga

A pesar de cómo soy, creo saber lo frágil que es el amor
Es sólo que no quiero perder el horizonte de cuando era joven

Los sueños son los que se cumplen, y aunque no lo hagan, los sueños, sueños son
Reír y llorar, esa es la vida, una ordinaria rutina...

Las personas son seres que cambian, pero también está bien que no cambien
Tienen miles de altibajos, ¡¡démosle positivismo a cada uno que se sienta patético!!

martes, 1 de agosto de 2017

Itteki no Eikyou - La influencia de una gota

Si te perdonas seguirás adelante, pero el arrepentimiento no se irá
Así que échame a mí toda la culpa y cúlpame también de aquello
Perdona todo lo que te impide continuar
Perdona todo menos a mí y sigue adelante

Puedes nombrar a esa flor que jamás se marchita todo lo que quieras,
pero nunca podrás convertirte en una de ellas
Si vives honestamente, algún día serás recompensado por ello,
pero si nos permitimos decirlo en alto, se convertirá en una mentira

Incluso siendo un 10% responsables de las cosas que nos pasan,
el resto del porcentaje no es culpa de nadie

Si te perdonas seguirás adelante, pero el arrepentimiento no se irá
Así que échame a mí toda la culpa y cúlpame también de aquello
Perdona todo lo que te impide continuar
Pero perdónate también a ti misma

¿Estás demasiado satisfecha? ¿O simplemente no es suficiente?
No importa lo que sea, si eres afortunada o desafortunada es lo último que pensar
Es como un tifón puesto en movimiento por una mariposa al otro lado del mundo
Una gota del mar rugiente es suficiente para cubrir lo que hay en la oscuridad.

Para aquellos que no pueden distinguir crimen y castigo, la vida es una serie de interacciones doloras
Aunque realmente no creo que todos puedan alcanzar la felicidad

Lo peor que puedes hacer es creer que eres inútil
Todavía vives cada día,
Te culpas de cosas que no son culpa de nadie

La razón por la que ya no sientes nada cuando ves a alguien llorar
Es porque has llegado a ser adepto a matar a tu corazón, es un claro signo de tu tristeza.

Si vives honestamente, algún día serás recompensado por ello,
pero si nos permitimos decirlo en alto, se convertirá en una mentira
Incluso siendo un 10% responsables de las cosas que nos pasan,
el resto del porcentaje no es culpa de nadie

Lo peor que puedes hacer es creer que eres inútil
No te culpes de las cosas que no son culpa de nadie
No te detengas

Dices que sólo los astutos tiene derecho a sonreír en este mundo
Aún crees que el mundo se encamina en la dirección correcta.
Verte tan dedicada a vivir correctamente es realmente maravilloso,
Así que adelante y quiere esa parte de ti mismo también

domingo, 26 de junio de 2016

Mirai - Futuro

Cuando parece que olvidos mis sueños
recuerdo con tus lágrimas
para qué he estado andando,
me lo enseñas una y otra vez
En la orilla del río durante la segunda primavera
me dejaba llegar por un amor no correspondido
Quiero poder florecer junto a ti
en la misma rama

A veces sonrío con ojos tristes,
todavía hay un corazón que no veo

Parece que se vaya a romper de lo fina que es,
es el futuro que nace en esta rama
No podes todavía los días que no ves
Quiero protegerte ahora que aún sonríes

Cuando tu corazón parezca que vaya a romperse
te daré mi hombro para que te apoyes
Entonces podrás transmitirme
esas pesadas cargas que llevas

Siempre estarás en mi mañana
Incluso si te pierdes en tu camino, el viento te consolará

Si seguimos queriéndonos así
los sentimientos no transmitidos seguirán de la forma correcta
Estamos unidos, no nos separemos
La lluvia ya conoce nuestra profundidad del corazón

Parece que se vaya a romper de lo fina que es,
es el futuro que nace en esta rama
No podes todavía los días que no ves
Quiero protegerte ahora que aún sonríes
La lluvia ya conoce nuestra profundidad del corazón
Abrázame
porque yo quiero estar a tu lado
Porque yo quiero estar a tu lado

sábado, 26 de marzo de 2016

Tomo ~Tabidachi no Toki~ - Amigo ~Cuando Partamos~

Amigo, ¿de qué color ves el cielo si levantas la vista?
Amigo, eso es algo que deberíamos poder hacer

Es un viaje dónde no encontraremos una respuesta correcta, cuando te sientas perdido
cuando te sientas dubitativo, una voz te apoyará
Cuando la notes, siempre estaré a tu lado

Amigo, ¿qué nos depara el camino por dónde debemos avanzar?
Amigo, esta canción, es la canción que nos conectará

Nadie sabe qué pasará mañana, es como una flor que mece el viento
Creo en aquella promesa mutua de aquel día
Vayamos hacía el futuro

Wow lejos, muy lejos
Wow un interminable sueño
Wow fuerte, muy fuerte
Wow empieza el viaje hacía un nuevo día

Amigo, adiós y gracias, hasta el día en que nos volvamos a ver
Amigo, no importa dónde veamos el cielo, seguirá brillando
Estaremos siempre conectados, siempre bajo el mismo cielo

Himawari no Yakusoku - La Promesa de los Girasoles

¿Por qué lloras?
Si yo todavía me estoy conteniendo
Porque no sé
para cuál de los dos
es más doloroso
y más triste

El hoy que debía
ser una basura
Estandos los dos
se ha convertido en un tesoro

Quiero estar a tu lado
Me pregunto si habrá algo
que pueda hacer por ti
Siempre por ti,
siempre para ti,
quiero seguir sonriendo

Quiero hacerte llegar
a partir de ahora
toda esa calidez,
toda esa amabilidad,
como hacen los girasoles
Porque me he dado cuenta
de la felicidad que hay aquí

Lejos de aquí, tenemos un futuro brillante
Aunque nos separemos
y cada uno vaya por su camino,
creo en que nos volvamos a ver
dentro de un tiempo

Se suponía que nuestros
pasos coincidían
Pero ahora se solapan
como si fueran uno

No olvidaré
lo que has pasado conmigo,
y esos momentos irrepetibles
El día que te vayas
y agite mi mano
lo haré con una sonrisa

Quiero devolverte
toda esa calidez,
toda esa amabilidad,
como hacen los girasoles
Seguramente me dirás
que tal como soy
ya he hecho suficiente

Quiero estar a tu lado
Me pregunto si habrá algo
que pueda hacer por ti
Siempre por ti,
siempre para ti,
quiero seguir sonriendo

Quiero hacerte llegar
a partir de ahora
toda esa calidez,
toda esa amabilidad,
como hacen los girasoles
Porque he descubierto
el significado de la verdadera felicidad

viernes, 25 de marzo de 2016

Tomodachi No Uta - La canción de los Amigos

Pasamos nuestros días haciendo cosas estúpidas
Siempre jugando en cualquier parte
No nos hemos visto durante bastante tiempo
Me pregunto cómo les estará yendo a todos

Si te preocupas por el tiempo que pasa, mejor tómate un descanso

Hoy, cojamos la tristeza del ayer, y lancemos las preocupaciones al mañana
Riamos y soñemos
Riamos hasta el amanecer, hasta que nos caigan las lágrimas,
al igual que hacíamos en aquel momento en que no sabíamos nada.

No importa lo que alguien pueda decir
Cuando estoy con todoso, me olvido de todo lo malo
No se puede decir que seamos muy inteligentes
Pero todos tenemos nuestras propias preocupaciones

Si te vas a tropezar con la realidad que se repite, mejor tómate un descanso

Hoy, cojamos esas cosas casuales y que nos duelen, y lancémonos hacía el cielo
Miremos desde ahí nuestras pisadas
Quizás no nos hayamos dado cuenta,
pero seguramente ahí hay recuerdos que no hay que olvidar

Hay cosas que se pierden durante el tiempo que vivimos
Pero hay cosas que nunca cambiarán

Hoy, cojamos la tristeza del ayer, y lancemos las preocupaciones al mañana
Riamos y soñemos
Me da la impresión de que puedo entender lo maravilloso que es "vivir"
Riamos hasta el amanecer